viernes, 18 de mayo de 2012

15° Obra en Competencia: Seasons of Love: El mejor dia del resto de mi vida, de Germán Cortés (México)





Título: Seasons of Love: El mejor día del resto de mi vida
Director: Yukiteru (Germán Cortés)
Categoría: Obra larga a competencia
Género: Drama, Musical, Post-apocalíptico
País: México 
Clasificación: +15

Elenco 
*      Emma Stone como Helena Roberts, una joven cuya relación con su madre se ve destruida por la muerte de su hermana, y que ahora mismo está completamente perdida.
*  Emma Watson como Gabriela Stevens, hija de Marian, una adolescente callada y de buenos modales, cuya vena rebelde comienza a surgir por los estragos actuales.
*   Freddie Highmore como Joey Carter, un universitario de aspecto hosco, crudo y distante, que funge como responsable de la vida de su abuela y hermano.
*  Jennifer Aniston como Rachel Roberts, una mujer y madre que no puede dejar escapar el dolor de la muerte de su hija menor, ni siquiera por el bien de su familia.
*   Laula Linney como Marian Stevens, una mujer prejuiciosa y controladora, más que sin embargo hará cualquier cosa por el bien de su hija.
*    Brad Pitt como Nathan Roberts, un hombre de negocios frío y distante que no parece saber manejar el dolor emocional que sufre su esposa.
*  Anne Hathaway como Anne Jones, una mujer solitaria que tiene un gran talento para el manejo de armas y equipo de supervivencia.
*  Asa Butterfield como Harry Carter, un niño mudo que, tras una desagradable situación, tiene miedo de cualquiera más allá de su familia.
 Julie Walters como Sra. Carter, una anciana tierna y amable, que se ha perdido por el alzhéimer hasta volverse una sombra de lo que era.
*      Abigail Breslin como Sunshine Roberts (Cameo), hija de Rachel y Nathan Roberts.


Banda Sonora
1.      We Found Love, de Rihanna. Canción del Amanecer
2.     Falling Down, de Oasis.
3.    Set Fire To The Rain, de Adele,
4.    Fearless, de Taylor Swift.
5.     Breathe (2 AM), de Anna Nalick.
6.     Fuckin’ Perfect, de Pink.
7.     Falling Down, de Oasis. Versión Instrumental. Canción del Medio Día
8.     Never Grow Up, de Taylor Swift.
9.    Rolling In The Deep, de Adele.
10. Somewhere Only We Know, de Keane.
11.   Seasons of Love, de RENT.
12.  Save Me, de Remy Zero. Canción del Anochecer.

Sinopsis: Amanece en la tierra devastada, en la tierra donde ya no queda civilización, y donde los pocos sobrevivientes intentan seguir su camino, viviendo el día a día mientras buscan un poco de esperanza. Los grupos viven dispersos, perdidos, lentamente consumidos por sus propios fantasmas del pasado y del presenta. Esta es la historia de uno de esos grupos.

ARGUMENTO

La escena inicial abre con una joven, Sunshine Roberts en el patio de una casa de los suburbios, sentada en unos columpios, dando la espalda a la construcción. Se está meciendo lentamente. Las pocas nubes en el cielo se mueven libres. Ella voltea a la casa lentamente. Un matrimonio se ve peleando por la ventana. La joven aparta la mirada, que se empaña con lágrimas, rápidamente mientras comienza a mecerse más rápido, más alto. Comienza We Found Love (0:00-1:07). El columpio se hace cada vez más alto. Entonces ella brinca, alzándose la cámara al cielo. Comienza la letra de la canción. Mientras avanza se muestran los títulos iniciales, con en el fondo vistas panorámicas de una ciudad. Al cambio de ritmo (0:23), las imágenes comienzan a mostrar disturbios, ciertos incendios, multitudes corriendo. Al comenzar el coro, las imágenes van subiendo en nivel de destrucción, y se comienza a mostrar acercamientos a personas con aspecto desesperado. Con el último cambio de ritmo (0:53), las imágenes comienzan a ir más y más rápido, frenéticas mientras se acerca el final de la canción.

La canción y la escena se cortan abruptamente. Una mujer abre los ojos y se sienta con un grito ahogado. Está en una habitación más o menos amplia, aunque descuidada. Hay varias personas allí metidas, aún durmiendo. Está oscuro, con apenas un poco de luz comenzando a filtrarse por una ventana sucia que ocupa un lado completo. Rachel Roberts respira entrecortadamente, mientras recorre todo con la mirada. Entonces en silencio se para, camina sorteando los cuerpos y llega a la ventana. Con una mano la limpia. Está en un piso alto de un edificio abandonado; abajo, una ciudad en ruinas. Ella ve hacia el cielo. Un hombre la sorprende por atrás, rodeándola con sus brazos. Es su esposo, Nathan.

Nathan: Hoy es el aniversario, ¿verdad?

Ella le ve. Asiente mientras le abraza, más regresa la vista hacia el horizonte. Se quedan allí mientras la escena se va borrando lentamente. Sobre el fondo negro finalmente se muestra el título de la película, en silencio.

La cámara abre mostrando el sol en lo alto. Dentro del cuarto está sentado en el suelo Harry, con lágrimas en los ojos. Joey, agachado junto a él, intenta consolarlo. La Sra. Carter se encuentra acostada atrás de ellos, aún dormida.
Joey: No te preocupes, ¿Ok? Te prometo que algún día todo estará bien. Que finalmente saldremos de este infierno. Solamente tenemos que resistir un poco más.
Joey lentamente toca la barbilla de su hermano y le obliga a verlo.
Joey: Solo aguanta otro poco. Esto será mucho mejor pronto. Es una promesa.
Harry mueve delicadamente sus dedos formulando una pregunta.
Joey: Si, los tres juntos. Somos todo lo que tenemos. Algún día volveremos a estar felices, sanos. Solo resiste un poco más.
Harry asiente ligeramente. Joey esboza una triste sonrisa.
Joey: Ok, campeón. Ahora voy a buscarnos algo de comer…
Se levanta y voltea. Comienza a sonar Falling Down (0:14-1:35). Se ve que tiene los ojos llorosos. Sale de la habitación; mientras camina por el pasillo, comienza a cantar.
Joey: A summer sun that blows my mind
Is falling down on all that I've ever known.
Mientras gira la esquina, la cámara cambia hacia las escaleras donde Helena está sentada, con la vista perdida, llorando. Ella canta el siguiente verso.
Helena: Time will kiss the world goodbye
We're falling down on all that I've ever known
Is all that I've ever known
Largas lágrimas caen por sus mejillas. La cámara va hacia arriba, cambiando ahora a Gabriela, sentada contra la pared en un pasillo. Ella toma ahora la canción.
Gabriela: A dying scream makes no sound
Calling out to all that I've ever known.
Here am I, lost and found, calling out to all…
La cámara cambia a Helena, que ve hacia el cielo.
Gabriela y Helena: We live a dying dream…
Gabriela, Helena y Joey: If you know whtat I mean.
 Helena y Joey: All that I’ve ever know.
Con el último verso la cámara retoma a Joey, que se encuentra parado frente a una máquina de golosinas, con vidrios rotos y casi completamente vacía.
Joey: It’s all that I’ve ever know.
La música acaba. Joey suspira, y se agacha para comenzar a recoger la poca comida que hay allí. Mientras lo hace la imagen se vuelve en negro, mientras los sonidos se vuelven silencio.

Ahora estamos en un cuarto diferente, sin ventanas. Dentro están Marian y Rachel discutiendo. Nathan está parado junto a la puerta en silencio. Anne se encuentra recargada contra la pared, afilando un largo cuchillo.
Marian: Tenemos que irnos antes de que la comida se agote. Si nos quedamos atrapados sin comida aquí arriba no podremos sobrevivir.
Rachel: Todavía se ven muchas de esas cosas en los caminos. No lograremos llegar hasta ningún lado si salimos a campo abierto.
Marian: Tampoco podemos esperar aquí a morir.
Anne: La respuesta es simple, creo yo.
Los demás le voltean a ver. Ella alza la vista.
Anne: Que valla uno o dos de nosotros a fuera, a buscar comida. Yo misma me ofrezco a ir a buscar algún resto de alimento que nos pueda ser útil.
Marian: ¿Y cómo podemos confiar en ti? No tienes a nadie aquí a quien atarte, simplemente escaparás con la comida para dejarnos morir de hambre.
Nathan: Yo la acompañaré.
El Sr. Roberts se acerca un poco a donde está su mujer parada.
Nathan: Yo me aseguraré de volver con comida. Para mí, fallar no es una opción.
Anne sonríe un poco.
Anne: ¿Qué dicen?
Rachel vacila un poco antes de contestar.
Rachel: Creo que es nuestra única opción…
Marian ve fríamente a Anne, hablando con un tono cortante pero controlado.
Marian: Hagan lo que quieran. Si no tenemos comida pronto, igual moriremos. Entonces veremos que tan bien les sirvió esto juego suyo…
Sale del cuarto un tanto enojada. Los demás se quedan viendo un momento, un silencio incómodo entre ellos, antes de que Anne se retire del cuarto, murmurando algo sobre prepararse. Rachel mira a su esposo.
Rachel: Ten mucho cuidado, por favor.
Nathan se acerca y le da un rápido beso en la boca, algo tosco y sin sentimiento. Se separa sin dejar de verla.
Nathan: Todo saldrá bien. No te preocupes.
Rachel no parece convencida, pero asiente. Él sale de la habitación. Ella se queda mirando al suelo sin saber que hacer, con una cara que solo muestra preocupación.

Joey deja caer en el suelo unas pocas bolsas de frituras y golosinas. Harry las sostiene en las manos mientras pregunta con las manos.
Harry: ¿Era esto todo lo que había?
Joey le mira con tristeza.
Joey: No te preocupes. Pronto tendremos más. Pero de mientras tendremos que hacer lo mejor con lo que tenemos. ¿Ok?
Harry asiente levemente. Joey le mira de reojo con mirada preocupada, mirada que desecha rápidamente por una sonrisa.
Joey: Ahora, vamos a comer. Agarra unas bolsas mientras yo despierto a la abuela.
Harry toma una y la abre, comenzando lentamente a llevarla a la boca. Joey camina hacia el fondo de la habitación donde su anciana abuela sigue dormida. Le da unos golpecitos ligeros en la espalda que la despiertan. Ella se sienta asustada.
Sra. Carter: ¿Qué? ¿Dónde estoy?
Joey rápidamente le da un abrazo que la calma ligeramente.
Joey: Ya, ya, Nana. No pasa nada. Mira, es hora del desayuno.
La Sra. Carter aún no sabe muy bien que pasa, pero deja en silencio que su nieto le ayude a caminar hasta donde está Harry, masticando unas frituras. La Sra. Carter se sienta en el suelo. Se les queda mirando a los dos.
Sra. Carter: ¿Quiénes son? ¿Dónde estamos?
Joey y Harry le miran antes de que el mayor comience a hablar.
Joey: Somos tus nietos, abuelita, y estamos a punto de desayunar. Mira, déjame ayudarte. Seguro que te gusta.
La señora asiente lentamente sin saber en realidad nada. Joey le ayuda a abrir una bolsa de pan y llevarse los trozos a la boca. Se escucha un ruido, y él levanta la mirada. Joey se queda quieto un segundo, pero nada pasa.

Anne está en el cuarto donde guardan las armas, agarrando unos cuchillos y una pistola pequeña. Se los guarda en el bolsillo. La puerta se abre para dejar entrar a Nathan, que tiene una expresión extraña. Sin decir una palabra, el va al fondo para tomar un machete, colocándoselo en la espalda.
Anne: Hay que salir cuanto antes. Aprovechar la luz del día.
Nathan no dice nada, simplemente sigue revisando las armas. Anne le queda viendo seriamente, antes de volver a lo suyo.
Anne: Sabes, no debes de mostrarte tan serio. Se que te encuentras confundido por todo, pero no es como si…
Nathan: Cállate, por favor.
El Sr. Roberts habla con tono cortante, luego respira, y se voltea a lo suyo. Anne se deja el cuchillo y se le acerca por atrás, abrazándolo. El se aleja rápido y la mira enojado.
Nathan: ¡No vuelvas a hacer eso!
Anne: Vamos. No actúes como un tonto. Sabes que te gusta.
Ella está sonriendo. Él en cambio parece bastante culpable y perturbado.
Nathan: No puedo seguir con esto. No hoy. Ella es mi esposa. Tengo que serle fiel. Tengo que estar por mi familia. Lo nuestro no debe seguir. No tiene futuro. Solo vamos a ir por la comida y dejemos este juego.
Anne borra la sonrisa de su cara, ahora solo hay ira. Sin mirar atrás, sale del cuarto. Nathan va tras ella. Ella camina todo el pasillo, abre la puerta y comienza a bajar la escalera. Nathan finalmente la sostiene.
Nathan: Escúchame.
Anne: ¡No! ¡Tú escúchame! Todo este tiempo he estado contigo, y no se lo has dicho. Desde antes que todo este infierno comenzara estuve. Y resistí verte con otra, resistí todo porque yo al menos si te ame. No me vengas de pronto con que tuviste remordimientos de conciencia por tu hija muerta, porque no me engañas.
Anne se suelta, y entonces regresa por el mismo pasillo que vino. Él se queda un momento antes de ver a hacia abajo, donde su hija le está mirando. Se nota que estaba llorando hasta hace poco. Sin esperar una palabra, ella sale al pasillo.

Comienza a sonar Set fire to the rain (0:00-1:17). Anne está caminando por el pasillo mientras comienza a cantar.
Anne: I let it fall, my heart,
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
Llega hasta un cuarto, donde se encierra. Cae al suelo mientras canta y llora.
Anne: My hands, they're strong
But my knees were far too weak,
To stand in your arms
Without falling to your feet
La cámara cambia a  otra habitación, donde Helena canta parada junto a la ventana; no tiene lágrimas pero su cara muestra que las tuvo. Se muestra enojada. Está abrazada contra si misma.
Anne: But there's a side to you
That I never knew, never knew.
All the things you'd say
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.
Anne comienza a cantar cada vez con más emoción en la voz destrozada, mientras la cámara va de planos de la una a la otra, mostrando el dolor de ambas.
Anne: But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name,
La cámara muestra a Anne una última vez antes de volverse oscura, el último verso sonando ya en la oscuridad. Se escucha la voz rota.
Anne: your name!

Ahora abrimos con Rachel, Marian, Helena, Gabriela y Joey apretujados en las escaleras. Hay silencio en la calle, pero todos están nerviosos. Anne se mantiene parada abajo con la mirada seria, ya sin rastros de tristeza. Junto a ella, Nathan está viendo a su mujer mientras se acomoda bien la mochila que lleva.
Nathan: Volveremos lo más pronto posible con provisiones.
Rachel se acerca y le besa la mejilla, deseándole suerte. Anne mira para otro lado sin mostrar emoción. Helena le mira enojada antes de hacerse paso hacia arriba de la escalera sin mirar atrás. Rachel vuelve a la escalera. Ellos voltean y salen del edificio lentamente. Todos comienzan a subir. Algo sostiene la mano de Gabriela, que voltea a ver a Joey, que le sonríe desde abajo. Ella voltea un poco hacia arriba, donde ya no se ve nadie, antes de bajar hacia la recepción. Ellos corren hasta el otro lado. Entran a una pequeña habitación donde no hay nada más que unas sillas rotas.
Gabriela: ¿Qué haces?
Lo dice sonriendo. Él le besa en la boca, ella corresponde el beso. Comienza a sonar Fearless (0:00-1:29). Ellos siguen besándose. Luego la cámara se va al pasillo, donde vemos que salen corriendo, riendo, besándose. Ella comienza a cantar.
Gabriela: There's somethin' 'bout the way the street looks when it's just rained
There's a glow off the pavement, you walk me to the car
El la abraza mientras comienza a cantar.
Joey: And you know I wanna ask you to dance right there
In the middle of the parking lot, yeah
Ambos ríen mientras corren hasta el escritorio de la recepción. Ella salta sobre aquel, mientras el le sigue cantando.
Joey: We're drivin' down the road, I wonder if you know
I'm tryin' so hard not to get caught up now
Ella comienza a cantar mientras el le besa.
Gabriela: But you're just so cool, run your hands through your hair
Absent-mindedly makin' me want you
Se dan un beso. La cámara corta ahora a ellos en las escaleras, subiendo, cantando y besándose mientras no dejan que nada les preocupa.
Joey y Gabriela: And I don't know how it gets better than this
You take my hand and drag me headfirst, fearless
And I don't know why but with you I dance
In a storm in my best dress, fearless.
Ellos caen al suelo riendo. La música se ha acabado. Un ruido se escucha desde arriba. Ellos voltean a ver, viendo a Marian con cara de pocos amigos desde arriba. Gabriela se pone roja mientras se para y corre a subir. Los otros dos se quedan en silencio. Joey se para lentamente sin apartar la vista de Marian, quien le dirige una mirada fría. Ella se va sin decir nada.

Gabriela entra al cuarto completamente roja. Detrás de ella entra su madre, que parece enojada.
Marian: ¿Qué crees que hacías con ese joven? ¿Abajo, jugando como si no pasara nada? Pensé que eras mejor que eso, que no eras tan irresponsable, que no eras tan estúpida.
Gabriela: ¡Madre!
Gabriela parece dolida por el comentario, pero Marian sigue hablando.
Marian: No me vengas con eso. ¿Cómo te atreves a hacer eso? ¿Con ese joven tan tosco y despreciable? ¿Qué no ves como se viste? Seguro que esta en las drogas.
Gabriela: El no es así…
Marian: ¿Y tú que sabes, niña? Su abuela está loca y su hermano es una paria social. Esa no es la clase de persona con la que deberías asociarte.
Gabriela parece a punto de llorar, pero también su cara se torna roja de enojo.
Gabriela: Tú tampoco le conoces. Solo le criticas por su apariencia, por tus tontos prejuicios. El no es así. El es bueno, es tierno, es listo. Tú deberías sentirte feliz de que me quiere…
Marian se acerca y le pega una cachetada. Gabriela le ve sorprendida; su madre tiene enojo en su cara, y habla luego con un tono frío.
Marian: No te atrevas a hablar así.
Gabriela sale del cuarto.

Rachel aparece en la parte superior de la escalera. Unos escalones abajo esta sentada Helena, cruzada de brazos y con expresión refunfuñada. Rachel se acerca lentamente a ella y se sienta junto a ella mientras pregunta.
Rachel: ¿Te sientes bien?
Helena se para y continua bajando escalones. Rachel se le queda viendo con tristeza.
Rachel: ¿Por qué actúas así? Desde que tu hermana murió has estado actuando tan raro.
Ante estas palabras, Helena se queda estática, sin voltear a ver a su madre.
Rachel: ¿Por qué no puedes ser más como ella? ¿Por qué no puedes…
Helena: ¡Cállate!
El grito, a diferencia de los de Gabriela, fue fuerte y brusco. Helena ve a su madre.
Helena: ¡No me hables como si supieras lo que siento! ¡Solo te preocupa tu preciosa hija Sunshine! ¡Tu maldita, perfecta, estúpida Sunshine!
En este punto tiene lágrimas en los ojos.
Helena: ¿Crees que yo no sufro también por su pérdida? ¿Crees que yo no la amaba acaso? ¡Estás tan encerrada en tu puto dolor que no te das cuenta que los demás estamos igual de rotos!
Rachel está pasmada. Helena sigue hablando cada vez con la voz más destrozada.
Helena: ¿Sabes porque no soy parte de esta familia? Porque nunca lo fui. Solo a Sunshine le importaba, y ahora ya no está. Tú y tu esposo están demasiado ocupados destruyendo esta familia para importarles siquiera que me pace a mí.
Rachel también está llorando.
Rachel: ¿Por qué dices eso? Yo te amo…
Helena: ¡Hace mucho que no me amas! ¡Si me amaras no me dejarías consumirme en el dolor!
Helena pasa junto a su madre en el camino hacia arriba, y la pasa sin miramientos. Llega hasta la parte de arriba y se pierde en el pasillo.

La puerta se cierra. Helena entra llorando. Voltea y ve junto a la ventana a Gabriela, sentada en el suelo, con las piernas apretadas contra su cuerpo, llorando. Helena se queda un momento y planea darse la vuelta, pero la voz de la otra le hace detenerse. Es una voz tan baja y rota.
Gabriela: ¿Estás bien?
Helena: Si, estoy bien.
Ella intenta hacerse la fuerte, pero sus lágrimas en los ojos la delatan. Gabriela se seca un poco los ojos antes de volver a hablar.
Gabriela: La vida es una mierda, ¿verdad?
Ambas tienen una sonrisa triste en la cara.
Helena: Si, una mierda.
Helena camina hasta donde esta la otra chica, y se sienta junto a ella.
Helena: A ti que te han hecho.
Gabriela: Mi madre, como siempre, criticando todo. Nada nunca es bueno para ella, nada de lo que hago, nada de lo que digo, nadie a quien amo.
Helena: Las madres siempre lo mismo. La mía no para de hacerse la mártir sin darse cuenta de que me estoy muriendo aquí.
Gabriela voltea a ver a su compañera. Helena se acaricia unos brazos llenos de largas cicatrices.
Helena: No les importa nadie más que ellas mismas.
Helena se recarga contra Gabriela, Gabriela se recarga contra Helena. Ambas se quedan unos segundos. Comienza a sonar Breathe (0:16-1:12). La cámara se mantiene en todo momento en ellas, con poco movimiento. Ellas cantan emocionalmente, con lágrimas cayendo contra su cara.
Gabriela: Yeah we walk through the doors, so accusing their eyes
Like they have any right at all to criticize.
Helena: Hypocrites, you're all here for the very same reason.
Gabriela: Cause you can't jump the track,we're like cars on a cable
Helena: And life's like an hourglass, glued to the table.
No one can find the rewind button,  girl,
So cradle your head in your hands.
Gabriela y Helena: And breathe, just breathe,
Woah breathe, just breathe.
La música va haciendo más baja durante los últimos versos hasta que se queda en silencio. Ellas se quedan allí sin decir una palabra mientras la imagen se funde en negro.

Se escucha un ruido fuerte. Nathan alza la pistola, pero nada pasa, nada sale. Anne se encuentra a unos pocos metros caminando. Camina a paso rápido sin esperar a su compañero. Nathan le habla.
Nathan: Estas avanzando muy rápido.
Anne sigue avanzando, contestándole sin voltear y sin verlo.
Anne: ¡Yo tengo un trabajo que hacer! Encontrar comida y regresar con ella. Y eso haré, porque a pesar de lo que puedan pensar los demás yo tengo escrúpulos, tengo dignidad a pesar de todo.
Nathan corre tras ella, y le vuelve a detener. Ella se suelta rápido.
Anne: No me toques.
Su voz es fría. Nathan le mira con enojo.
Nathan: Mira, no quería que terminara así. Ni siquiera esperaba que esto pasara en primer lugar. Pero ahora mismo no puedo.
Anne: ¡Ya me has dado tu discurso sobre la familia y el amor y la lealtad!
Anne está a punto de estallar en lágrimas.
Anne: Ahora mismo no necesito esto. Si quieres que se termine, bien, se acabó. No me importa. Pero cuando esta repentina melancolía pase, no vengas a buscarme. He tenido suficiente… Ahora apúrate, el supermercado está en la próxima cuadra.
Anne se va avanzando. Nathan le sigue aún con cara seria. La cámara muestra una vista panorámica de la calle vacía y destruida, sin nadie a la vista, antes de cortar la escena.

La Sra. Carter está llorando desesperada por alguna razón, mientras ambos de sus nietos intentan calmarla. Joey la abraza fuertemente mientras tararea una canción de cuna. Lentamente se calma. Joey se relaja un poco. La deja lentamente allí mientras se para. Harry está un poco asustado, y necesita calmarlo. Se sienta junto a él, al lado de la ventana.
Joey: Hey, no pongas esas caras largas. Todo estará bien.
Harry le mira inseguro antes de mover sus manos para formular la pregunta.
Joey: Si, te lo prometo. Todo estará bien.
La puerta se abre para dejar entrar a Marian, que tiene un profundo odio en su mirada dirigida hacia Joey. Este se para lentamente, al tiempo que ella entra al cuarto y arremete contra el verbalmente.
Marian: ¿Quién crees que eres para andar con mi hija a mis espaldas? ¿Tan poca educación es la que tienes que no eres capaz de hacer nada correcto?
Joey le mira fríamente.
Joey: Podemos hablar de esto fuera.
Marian: ¿No quieres que tu maldita familia sepa lo deshonesto que eres? ¿Tu hermano roto y tu abuela loca que solamente sirven para ocupar espacio?
Joey se está poniendo rojo de la ira, pero intenta calmarse. Harry se está ocultando detrás de él, y tiembla ligeramente.
Joey: No hable así de mi familia, por favor. Ahora, si quiere…
Marian intenta darle una cachetada como la que le dio a su hija, pero el joven le detiene con una mano. Harry tiembla más fuerte aún. Ella intenta con la otra, pero el también la sujeta, y le obliga a verle directamente a los ojos.
Joey: ¿Se atreve a hablarme de modales y comportarse así? Si quiere hablar, lo hacemos afuera. Si no, vallase a gritar a alguien que le importe.
Le suelta. Marian se hace para atrás. Está más enojada, si es que es posible.
Marian: Mi hija no volverá a verte. Eso te lo prometo. No dejaré que caiga contigo en tus malditos juegos, y que acabe con su vida jodida igual que la tuya, estúpido mal nacido.
Sale del cuarto. Joey respira profundamente intentando calmarse. Harry sigue temblando. Su hermano se agacha junto a el y le abraza.
Joey: No te preocupes, todo estará bien…
El pequeño llora en los brazos de su hermano. Joey se acerca a su abuela y le abraza también, quedando los tres juntos mientras la escena se pierde.

Helena entra al baño, aún con los ojos rojos. Se mira en el espejo: el cabello revuelto, largas ojeras en sus ojos. Saca de bajo el lavabo una pequeña navaja. Comienza a sonar Fuckin Perfect (0:05-1:10). La sostiene en sus manos mientras se ve en el espejo. Comienza a cantar. Al mismo tiempo, se intercalan imágenes del pasado sobre su familia, comenzando con momentos felices.
Helena: Made a wrong turn
Once or twice
Dug my way out
Blood and fire
Bad decisions
That's alright
Welcome to my silly life
Lentamente, Helena comienza a enterrarse la aguja en el brazo. Comienzan a mostrarse escenas de peleas de la familia, de ellos dejando a un lado a Helena.
Helena: Mistreated this place
Misunderstood
Miss knowing it's all good
It didnt slow me down.
Mistaking
Always second guessing
Underestimating
Look I'm still around
Mientras el presenta comienza a llorar a lágrima viva, el pasado se vuelve a mostrar la muerte de Sunshine, las peleas más fuertes de los padres, y los primeros cortes que se hizo ella.
Helena: Pretty, pretty please
Dont you ever, ever feel
Like you're less than
Fucking perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me.
Acaba de cantar mientras escurre sangre hasta el suelo. Ella está temblando mientras sus lágrimas salen. Está pálida. Se mira una última vez en el espejo. La puerta se abre mientras ella cae al suelo desmayada. La imagen borrosa se pierde mientras se escucha a Rachel intentando hacer a su hija reaccionar.

Joey: Voy a ir a ver si queda comida en el piso de abajo. Esperadme aquí.
Harry asiente ligeramente. Joey le sonríe y sale del cuarto. Comienza a sonar Falling Down (Intrumental, 0:16-1:03). En el fondo se ve sentada a la Sra. Carter, observando fijamente todo el alrededor. Harry va hacia donde quedan las sobras del desayuno, y comienza a ver entre la basura por migajas. Su abuela ve algo en el pasillo y se levanta para ir a ver. Harry no se da cuenta. La Sra. Carter camina por el pasillo hasta la escalera. Con pasos lentos comienza a subir. Su cara se ve como si estuviera recordando algo, como si creyera que está viviendo algo que ya había olvidado. Lentamente sube la escalera. Se intercalan imágenes de todos mientras sigue subiendo, imágenes de lo que hacían en ese momento. La Sra. Carter llega hasta el piso siguiente, y continua subiendo la escalera. Continúan las imágenes intercaladas. Sus pasos se vuelven más rápidos mientras va llegando al final. Hay una puerta cerrada. Ella comienza a forgetear con fuerza para abrirla. Parece preocupada ahora, como perdida de pronto. La puerta se abre revelando la azotea, al tiempo que la música se apaga. Ella sale lentamente, parece de pronto más vieja. Unos ruidos comienzan a escucharse cerca. Ella voltea hacia la escalera. Detrás de ella, por un segundo, se ve al ser de aspecto grotesco, al muerto en vida. El grito retumba en el edificio, haciendo a todos alzar la vista al cielo. La cámara se enfoca en Harry,  que está corriendo por el pasillo desesperado. Voltea la esquina, y choca contra Joey, que tiene una cara igual.
Joey: ¿Dónde está la abuela?
Harry no contesta nada mientras lágrimas caen de sus ojos. Joey le abraza, y le promete que todo estará bien. Alza la vista. La imagen vuelve a la escalera, donde un cuerpo está tirado en el suelo, y sobre el entran lentamente al edificio los putrefactos monstruos. La imagen se disuelve lentamente mientras se escucha la voz de Joey cantar All that I´ve ver know, It’s all that I’ve ever know. (Falling Down, 1:28-1:35).

Helena abre lentamente los ojos. Se sienta sobre una cama improvisada. La luz entre por una ventana algo sucia. Tiene vendas colocadas a lo largo de sus brazos, el pelo despeinado y está pálida cual fantasma. Tocan ligeramente a la puerta, poco después entrando su madre.
Rachel: Me alegra que te hayas despertado… Te he traído algo de comer.
Helena le mira fríamente sin hacer ningún comentario, mientras Rachel se acerca con una bandeja de comida. La coloca sobre un pequeño banco que hay junto y la deja. Luego voltea a ver a su hija. Un silencio incómodo cae entre ambas. Pasan los segundos. Entonces Helena intenta levantarse de la cama.
Rachel: ¿Qué haces?
Helena: Me largo de aquí.
Rachel la intenta detener, y ambas forgetean mientras discuten. Las voces van aumentando su volumen cada vez más, intentando hablar más fuerte que la otra.
Rachel: No puedes irte…
Helena: No pienso quedarme aquí a fingir que te importa…
Rachel: Estas lastimada y no pienso dejar que…
Helena: Como si me escucharas siquiera…
Rachel: ¡Helena!
El grito surge mientras la empuja de regreso a la cama. Las dos se quedan quietas un momento, respirando con dificultad. Rachel ve fijamente a su hija, que le devuelve una mirada enojada. Ella, la hija, voltea la mirada y la dirige hacia el cielo mientras su madre le habla con una voz baja y modulada.
Rachel: Se que he cometido muchos errores, esta bien. Lo se. Se que te he fallado. No he estado para ti cuando más me necesitabas. Te deje consumirte. Te deje caer en el vacío sin preocuparme por ti. Y no sabes cuanto lo siento. Cuando siento que te haya abandonado. Pero ahora estoy aquí, y no volveré a dejarte. Ahora mismo eres todo mi mundo, lo creas o no.
Rachel suelta lágrimas al final de su discurso. Helena tiene los ojos llorosos, pero se está obligando a no soltar el llanto que aún tiene guardado.
Rachel: Te amo, espero que lo sepas. Te amo demasiado. Volveremos a ser una familia. Tú, tu padre y yo. Justo como antes de todo esto…
Helena se para y sale del cuarto corriendo, sin darle tiempo a Rachel de reaccionar. La escena sigue a Helena, que corre apoyándose por el pasillo, todavía pálida. Llega hasta el final del pasillo, entra a las escaleras rumbo al piso inferior, y se sienta a medio camino. Está llorando finalmente. Golpea la pared con ira. Se queda llorando allí.

Joey, sosteniendo contra su cuerpo a Harry, está hablando con Gabriela en medio de un pasillo con una gran ventana que muestra la ciudad. Joey parece tener lágrimas en los ojos, mientras Harry sigue sollozando. Igualmente, Gabriela tiene una expresión de tristeza.
Joey: No esta en este piso, ya la he buscado en todas las habitaciones. No se si haya podido subir las escaleras, pero si intento bajar y se tropezó puede haber caído varios pisos. Está expuesta. No tiene idea de lo que esta pasando. Necesito ayuda. Necesito encontrarla…
Gabriela asiente. Joey, a pesar de todo, deja escapar una pequeña sonrisa. Toma su mano cuando al final del pasillo aparece Marian, que al verlos se enoja en un instante.
Marian: ¿Qué crees que estas haciendo? Te he prohibido expresamente que andes con el.
Joey ni se inmuta, y sigue caminando, pasando junto a Marian sin verla y sin soltar a Gabriela. Pero su madre le sostiene el brazo. Ella voltea a verla.
Marian: Te dije que cortaras con este vago. No quiero verte con el. Suéltalo ahora mismo.
Gabriela duda un momento, pero inmediatamente habla.
Gabriela: Su abuela esta perdida. Voy a ayudarla a buscarle…
Marian: Me tiene sin cuidado lo que le pase a esa vieja loca. Por mí que se muera, lo que me importa es…
Joey parece a punto de golpear a la Sra. Stevens, pero Gabriela se le adelante, dándole a su madre una seca cachetada. Ambas se miran sorprendidas unos segundos, antes de que Gabriela suelte su agarre y siga a Joey hasta desaparecer en el fondo del pasillo. Marian se lleva lentamente la mano a la mejilla. Comienza la canción Never Grow Up (0:00-1:25). Ella mira hacia el vacío cuando canta, comenzando a caminar hacia ningún lado en especial.
Marian: Your little hands wrapped around my finger
And it's so quiet in the world tonight
Your little eyelids flutter 'cause you're dreaming
So I tuck you in, turn on your favorite night Light
La cámara cambia hacia las escaleras donde Helena llora. En la parte de arriba, viéndola aún con lágrimas, está Rachel. Mientras canta, se va acercando a su hija, la cual parece no escucharla.
Rachel: To you, everything's funny
You got nothing to regret
I'd give all I have, Honey
If you could stay like that
Ella llega y se sienta junto a su hija, que esta envuelta en si misma. La abraza desde atrás. La cámara se mantiene en ellas así mientras sigue la canción.
Rachel: Oh, darling, don't you ever grow up, don't you ever grow up
Just stay this little
Oh, darling, don't you ever grow up, don't you ever grow up
It could stay this simple…
La cámara cambia finalmente a Marian, que ha vuelto a su cuarto. Está sentada con unas fotos algo gastadas y maltratadas de su hija a lo largo de los años. Las ve con tristeza, pero no suelta lágrimas.
Marian: I won't let nobody hurt you
Won't let no one break your heart
No, no one will desert you
Just try to never grow up… Never grow up.
La música acaba lentamente mientras se pierde la escena de Marian.

Volvemos hacia donde Rachel y Helena están. Rachel está abrazando a su hija, que por una vez no hace intento de soltarse. Su voz suena tan rota, mucho más de lo que se escuchó antes.
Rachel: Lo siento, lo siento tanto…
Helena entonces se para y se aleja un poco, mirando hacia cualquier lado menos a su madre, que le mira suplicante.
Rachel: Dime que hacer para que me perdones, por favor. Dime que necesito hacer para demostrarte cuanto siento no haberte protegido, no haberte cuidado como debí haberlo hecho.
Helena voltea, y grita. Se nota que ha llegado a su límite, y que se está cayendo a pedazos.
Helena: ¡Quédate! ¡Estate conmigo! ¡Quédate aún cuando el mundo se acabe! ¡Aún cuando todo se valla aún más a la mierda! ¡Y cuando descubras cuanto te ha engañado padre, las veces que te ha traicionado! ¡Y cuando esta familias e rompa en pedazos! ¡Quédate! ¡Solo quédate! Aún cuando descubras lo rota, e inservible, y estropeada que estoy…
Rachel le abraza contra ella tan fuerte como puede, como si quisiera hacerse una con ella. Su hija finalmente deja salir todo el dolor que tenía dentro. Se quedan abrazadas hasta que la escena se acaba, y se dejan de escuchar los llantos.

Joey y Gabriela caminan por un largo pasillo, demasiado rápido, tomados de las manos. Unos pasos delante, Harry  corre en sus pequeños pies. Los tres parecen muy preocupados. De pronto, Gabriela se detiene. Joey voltea a verla.
Joey: ¿Qué tienes?
Gabriela está respirando entrecortadamente.
Gabriela: No debí pegarle. No debí hacerlo. Es todo lo que me queda…
Joey se le acerca y dulcemente le alza la cara para que le vea a los ojos.
Joey: Todo va a estar bien, te lo prometo. Me tienes a mí. Juntos podemos contra todo, ¿no es verdad? Eso es lo que dijimos, tú y yo contra el mundo.
Gabriela sonríe lentamente, mientras sonríe un poco.
Gabriela: Tu y yo contra el mundo.
Unos ruidos extraños los hacen salir de su mundo mientras voltean a ver a Harry, que está temblando mientras ve hacia las escaleras al final del pasillo. Se quedan viendo un momento. De las escaleras, comienzan a salir a pasos lento putrefactos cuerpos, acercándose al niño que de la impresión no puede moverse. Joey maldice en voz alta, corre hacia el y lo carga, regresando al instante. Toma a Gabriela con la otra mano y corren rumbo al otro pasillo, donde la escalera para bajar se encuentra. Comienzan a bajar la escalera mientras a lo lejos se escuchan los largos gruñidos y lamentos de los muertos en vida.

Rachel deja a su hija en la cama. Sale del cuarto, y se apoya contra la puerta. Se ven imágenes rápidas de Nathan, Anne y ella misma, mientras suenan las palabras de su hija (“Las veces que te ha engañado… que te ha traicionado”). Comienza a caminar por el pasillo con una extraña expresión entre la ira y la tristeza, al tiempo que empieza Rolling in the deep (1:19-2:13; 2:53-3:26). Mientras la canción avanza, se muestra bajando las escaleras, a pasos cada vez más veloces.
Rachel: Baby, I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there as mine sure won't be shared
The scars of your love remind you of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
Al llegar al piso de abajo, sigue caminando, atravesando la recepción, y sale a la calle. Busca hacia todos lados aunque no sabe que es lo que busca.
Rachel: We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat
Ella fija su vista en el fondo, donde su esposo y Anne se están besando. El se separa rápido. Entonces es cuando su mirada se encuentra con la de ella. Mientras pasa esto, canta la siguiente parte de la canción:
Rachel: We could have had it all…
We could have it all…
It all, it all, it all…
Ella regresa dentro corriendo, mientras su esposo le sigue. Comienza subir las escaleras, Nathan acercándose a ella mientras intenta sujetarla.
Rachel: Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it to the beat…
Su esposo la sujeta, pero ella intenta soltarme mientras grita exigiendo que se aleje. Finalmente Nathan logra que le vea a los ojos.
Nathan: Tienes que escucharme…
Ella le mira con resentimiento, con ira, con tristeza. Muchos sentimientos encontrados.
Rachel: No. No tengo que. Tú fuiste el que me traicionó. Tú fuiste el que anda besuqueando con otra. No yo. Yo no te debo nada.
Se suelta pero el vuelve a agarrarla.
Nathan: No significó nada. No volverá a pasar. Se acabó.
Rachel: ¿Crees que esa mierda me importa? ¿Crees que solucionas algo con eso?
Ella está a punto de llorar. Respira. Se suelta y le ve con mirada con melancolía.
Rachel: ¿Sabes algo? Ahora mismo tiempo para esto. Te amo, pero tengo otras cosas por las que preocuparme. No vale la pena… Solo mantente alejado.
Ella sube la escalera. Lo deja allí. El baja la escalera y se sienta en el regazo. Desde la calle está parada Anne. Nathan la ve y va hacia ella enojado.
Nathan: Te dije que esto había acabado. Dijiste que ya no importaba. ¿Qué madres estabas pensando? ¿Por qué eres tan estúpida?
Anne le avienta las bolsas de la comida que traía. Parece que algo dentro de ella se rompió.
Anne: Porque me enamoré de ti.
Tira al suelo algunas de las armas que tiene, quedándose solo con una pequeña pistola que trae amarrada al cinturón. Da media vuelta y, en silencio se aleja. Vemos que está llorando. Se pierde en el horizonte, sin que nadie llame por ella.

Joey, Harry y Gabriela llegan al piso. Están respirando entrecortadamente. No se escuchan los lamentos de ultratumba que hielan la sangre, pero se sabe que siguen allí. Los tres siguen pálidos, sudorosos, y con caras muertas del miedo. Voltean a ambos lados del pasillo, sin saber que hacer. Gabriela se sienta en el suelo, exhausta. Joey deja en el suelo a Harry, que se abraza contra él.
Joey: Tenemos que avisar a los demás. Tenemos que salir de aquí.
Gabriela: ¿A dónde iremos?
Joey: Cualquier lugar es mejor que aquí. No se como pudieron estar esos seres tanto tiempo dentro sin que nos diéramos cuenta…. Ahora tenemos que apurarnos antes de que bajen.
Joey vuelve a cargar a Harry. Gabriela se para, un poco más calmada su respiración.
Joey: Voy por los Roberts. Ve por tu madre. Nos vemos aquí tan pronto como puedas.
Ella asiente. El se acerca y le da un beso, que se alarga varios segundos. El se aleja y la ve. Se acomoda a su hermano en el hombro y entonces se aleja hacia un lado del pasillo. Gabriela lo mira perderse antes de que agarre el rumbo opuesto.

Joey está caminando por un largo pasillo, cargando a Harry, cuando comienza a sonar Somewhere only we know (1:09-2:23). La canción lo muestra abriendo las puertas y los cuartos en busca de los Helena y Rachel.
Joey: I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?
La escena cambia a Gabriela, que camina por un largo camino, un poco nerviosa. Igualmente, ella sigue revisando todo en busca de su madre.
Gabriela: Oh simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Las escenas se van combinando, mostrando a ambos en su búsqueda mientras la canción sigue avanzando.
Joey y Gabriela: And if you have a minute, why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go somewhere only we know?
La música se baja mientras la cámara se enfoca en Joey.
Joey: Somewhere only we know.
Joey abre la puerta donde Rachel y Helena están, una en la cama aún pálida, la otra aún con los ojos rojos de los eventos recientes.
Joey: Tenemos que irnos. Hay de esos seres en los pisos superiores, y están bajando. Pronto llegarán a nosotros. Nos vemos en las escaleras para irnos. Solo traigan lo indispensable.
Con eso cierra la puerta. Sigue caminando hacia su cuarto. Entra, deja a su hermano en el suelo, y comienza a recoger las cosas del lugar. Vemos por la ventana un sol de media tarde.

Gabriela entra al cuarto donde su madre esta, volteada de espaldas viendo hacia fuera. Se acerca mientras habla con voz rápida, entrecortada por el cansancio.
Gabriela: Tenemos que irnos. Encontramos de esas cosas. Hay que irnos antes de que nos atrapen.
Marian no parece hacer caso, y sigue en lo suyo, arreglando unas cosas que tiene en la mano. Su hija parece dolida por su indiferencia, así que se acerca e intenta hablarle desde enfrente.
Gabriela: ¿No me escuchaste, madre? Tenemos que irnos. No tenemos tiempo para…
Marian le ve fríamente.
Marian: Yo te dije que no quería que le vieras. Me traicionaste.
Marian se para y se voltea. Gabriela está triste, pero también indignada.
Gabriela: ¿Es por eso? ¿Por qué decidí enamorarme de alguien que no apruebas?
Marian: ¡Eso no es amor!
Voltea a ver a su hija.
Marian: ¡Eso es solo un juego!
Gabriela: ¡Es amor! Puede que sea joven, pero se como se debe sentir el amor. El me hace sentir bien, me hace sentir feliz, me hace soñar aún cuando este mundo está destruido.
Marian se acerca a su hija y le mira enojada.
Marian: ¡No te conviene él! ¿Crees que esto es real? ¿Crees que algo de esto vale la pena?
Gabriela: Vale la pena.
Marian se aleja y se vuelve a poner en su posición de espaldas. Gabriela le mira con tristeza.
Gabriela: Te amo, pero si me haces elegir entre tú y él, lo elijo a él. Esto es real. Esto lo único real que hay en mi vida en este momento. Lo único que tiene sentido… Hay que irnos, los muertos se acercan.
Ella va a salir, pero antes da una última vuelta hacia adentro.
Gabriela: Por favor, madre.
Sale. Marian voltea a ver hacia donde estaba su hija. Parece enojada. Comienza a recoger algunas cosas sin quitar su cara enojada.

Nathan está sentado en la escalera, con las bolsas de comida en el suelo. Parece realmente avergonzado de si mismo. No dice nada por unos segundos. Entonces es cuando se escuchan los ruidos de movimiento. Se levanta lentamente, alza la pistola. No se ve nada entre los escombros. Y entonces sale de la nada el ser. El disparo surca el aire. El cuerpo cae al suelo. Pero hay más detrás de el, entrando, rodeando las salidas. Nathan alza la pistola, pero son demasiados. Maldice. Toma las bolsas y comienza a correr escaleras arriba. Los seres comienzan a entrar hacia los pisos superiores. Nathan sube un par de pisos, hasta alejarlos. Entonces comienzan a apilar contra el hueco de las escaleras muebles, maderas, escritorios, lockers. Se escucha desde el otro lado la multitud de seres intentando entrar. Entonces desde el arriba baja el grupo. Harry se abraza más a su hermano. Todos se quedan mirando a Nathan, que se queda quieto mientras observa la defensa. Parece que no se mueve. Nadie dice nada mientras todos asimilan lo que pasa. Nathan, sudando, voltea a verlos.
Nathan: ¿Qué es lo que hacen bajando?
Nadie habla por unos segundos, hasta que Joey responde.
Joey: Hay muertos en el tejado, y han entrado.
Todos se quedan en silencio. El murmullo de los seres se sigue escuchando, como una atmósfera de locura que los embarga a todos.

Están todos dentro de un cuarto, con las armas en la mano. Hay comida en el suelo. Todos tienen las maletas y mochilas (las que pudieron bajar) puestas y listas para salir corriendo. De un lado, Joey, Harry y Gabriela están abrazados. Marian, del otro lado de la habitación, los ve con cara de pocos amigos. Helena y Rachel están recargadas contra una pared, mientras Nathan se apoya en la puerta viendo hacia el pasillo, preparado por si algo se acerca. Es él quien habla primero.
Nathan: Podemos ocupar la escalera de emergencia del piso superior. Saldremos y correremos hacia fuera, hasta alguna casa abandonada.
Rachel: Hay monstruos en el piso superior. No podremos siquiera llegar.
Nathan: ¿Tienes alguna mejor idea?
Rachel: Como siempre, quieres tener la razón en todo.
Silencio incómodo. Entonces Joey habla.
Joey: Es nuestra única opción. Será un todo por todo. ¿Qué más podemos hacer?
Gabriela se recarga más en su hombro. Nadie dice nada. Todos asienten mientras se dan cuenta de lo que significa. Es Nathan quien dice finalmente.
Nathan: Vamos. Entre más esperemos, es peor. Tenemos que acabar con esto.
Todos salen en silencio. Nathan sostiene a Rachel de la mano, que a su vez se niega a soltar a Helena. Se ven a los ojos.
Nathan: Tenemos que hablar de esto…
Rachel: No hay nada de que hablar.
Se suelta y sigue su camino. Nathan se queda allí antes de tomar su mochila bien en su hombro y disponerse a salir. El cuarto queda vacío. El sol ya comienza a meterse.

Marian: Gabriela…
Gabriela voltea a ver a su madre, que le mira desde la distancia. Ella voltea a ver a Joey, antes de encaminarse hacia su madre. Se miran la una a la otra, sin decir una palabra. Marian entonces se acerca y le abraza fuertemente.
Marian: Prométeme que te cuidarás. Que harás todo lo posible para mantenerte con vida.
Gabriela duda un momento, pero entonces la abraza. Se funden en un tierno momento. Entonces se separan. Gabriela le mira fijamente
Gabriela: Te quiero.
Marian sonríe y le besa en la frente. Gabriela se aleja y va hacia Joey. Joey le dedica una mirada a Marian, una mirada solemne.
Joey: Te prometo que la protegeré.
Marian le mira seria.
Marian: Te mataré si dejas que algo le pasa.
Joey asiente ligeramente antes de seguir el camino hacia el fondo del pasillo. Marian se queda allí un momento antes de seguirlos.

Las maderas están a punto de ser quitadas. Nadie dice nada. Con un pequeño gesto de Nathan, saben que todo va a empezar. Comienza a sonar Seasons of Love (0:30-3:12), que suena en volumen medio, mientras sin embargo se sigue escuchando todo lo demás (especialmente las voces). Las maderas caen. Hay un pasillo vacío. Van entrando mientras comienzan a cantar.
Todos: Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand moments so dear
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure, measure a year?
Sale uno de esos seres. Se escucha el grito. Se escucha el disparo. Empieza el pandemonio, con todos corriendo intentando atravesar un piso lleno de esos seres. Se ve que algunos caen, pero no podemos saber quien. Los que quedan siguen corriendo, avanzando hasta el otro lado del pasillo, donde la ventana da lugar a la escalera de incendios.
Todos: In daylights, in sunsets
In midnights, in cups of coffee
In inches, in miles, in laughter, in strife
In five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure, a year in the life?
Vemos a Marian correr entre los esos, intentando proteger a su hija. Las cosas se mueven muy rápido, y perdemos muchos detalles.
Marian: How about love?
How about love?
How about love?
Measure in love
Gabriela voltea hacia atrás mientras sigue corriendo de la mano de Joey, que carga a Harry. Ve a su madre lanzar un último disparo mientras es atacada desde atrás. El disparo se estrella contra uno de ellos detrás de Gabriela, que estaba a punto de lanzársele encima.
Todos: Seasons of love
Seasons of love
Rachel logra entrar a un cuarto con Helena. No hay ninguno de ellos. Están respirando con dificultad. Solo quedan unas pocas balas. Ella abraza a su hija y canta. Los demás siguen corriendo.
Rachel: Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure the life of a woman or a man?
Entonces salen y continúan corriendo. Vemos a Nathan mirando fijamente hacia donde está su hija, a punto de llegar. Ya sin balas, tira la pistola. Y canta. Sabemos que va a morir.
Nathan: In truths that she learned
Or in times that he cried
In bridges he burned
Or the way that she died
Gabriela está llorando. Joey le tomando de la mano, Harry corre justo frente a ellos. Joey ataca con un machete que tiene mientras avanzan hasta la ventana.
Joey y Gabriela: It's time now, to sing out
Though the story never ends
Let's celebrate
Remember a year in the life of friends
Llegan al final y comienzan a intentar abrir la ventana. Helena llega junto a ellos. La ventana se abre. Comienzan a subir mientras la canción sigue su curso.
Todos (Helena): Remember the love(Oh, you got to, you got to remember the love)
Remember the love(You know that life is a gift from up above)
Suben todos. Helena mira a su madre, que le sonríe con tristeza. Le da un beso en la frente. Entonces, desde adentro (donde se localiza el seguro), cierra la ventana. Helena se queda allí mientras ve a su madre ser atacada. La canción continua mientras pasa eso.
Todos (Helena): Remember the love(Share love, give love, spread love)
Measure in love(Measure, measure your life in love)
Seasons of love
Seasons of love(Measure your life, measure you life in love)
La imagen se corta abruptamente mientras se escuchan llorando a Helena.

Encontramos al grupo sentado en una casa abandonada. Helena está con los ojos rojos sentada en un lado. Gabriela está con Harry abrazada. Joey está parado viendo por la ventana, pero no se ve nada más que el cielo oscuro. Nadie dice nada por unos momentos.
Helena: No debimos haber intentado esa locura.
Todos la voltean a ver.
Helena: Fue una estupidez.
Joey: Era nuestra única oportunidad.
Helena se para llorando y va hacia el hecha una furia.
Helena: ¡Para ti es fácil decirlo! ¡No perdiste a nadie! ¡Eres solo un maldito infeliz que quería salvar su propio pellejo y no pensó en nadie más! ¡Había otra forma! ¡Se que había otra forma!
Joey no intenta defenderse. Helena cae al suelo llorando. Gabriela se para y va hacia ella. Le abraza, también llorando. Habla en voz baja.
Gabriela: Ellos sabían lo que hacían, nos salvaron. Eso es lo que habrían querido. Habrían querido que nosotros pudiéramos seguir. Tenemos que creer que al final eso es lo que les importaba.
Su voz se va rompiendo cuando avanza su discurso. Está igual de rota que Helena. Joey mira a su hermano Harry, que también tiene unas lágrimas en los ojos. Suspira profundamente. Voltea hacia la calle una última vez. Algo se mueve afuera. Joey se da la vuelta, cierra bien la ventana y la cortina. La puerta está cerrada. Se acerca a su hermano y le abraza. Se queda allí mientras la imagen se desvanece.

Comienza a sonar Save Me (0:00-3:00) mientras se muestran los créditos, con imágenes de la noche de una ciudad en ruinas infestada de criaturas, de vez en cuando entrecortadas con ellos dormidos allí, caminando sin poder dormir, llorando viendo la luna. Cuando se acaba la canción la imagen cae hasta ver fijamente a un parque, donde sobre un árbol está sentada Anne, llorando mientras canta “Stay, just stay. Come on. I’ll still waiting for you…”

FIN

Comentarios Finales
De un director al borde del colapso, debo añadir.  Ahora bueno, que esta obra (que, por cierto, fue escrita, grabada y editada en una sola semana a marchas forzadas), como ocurre con todas mis obras largas, ha cambiado tanto de su idea original que es ridículo. Solamente algunos detalles al azar se pueden reconocer (el título, los zombies, la infidelidad), pero la gran mayoría de personajes, situaciones e historias se fueron desarrollando como avanzaba. En algún momento se volvió musical (cosa que no estaba planeada, pero que me encantó). Y así siguió avanzando hasta terminar, así como así, con lo que ya han podido leer.

Detalles Técnicos
La fotografía sigue el estilo ocupado en dramas independientes más que el de grandes producciones. Las escenas fueron grabadas en un edificio abandonado próximo a demoler, que fue decorado para dar un aspecto de “destrucción premeditada causada por el pánico extremo”. El vestuario fue conseguido en tiendas de segunda mano, puras ropas usadas y rasgadas. El montaje es algo tosco, simple, e incluye a lo largo de la película, de vez en cuando, imágenes de la ciudad para indicar como va avanzando el día. Todos los zombies serán aficionados que puedan traer su propio maquillaje y vestuario, de forma que en estudio solo se den los toques finales. La música será una combinación de pregrabación en estudio y cantado en vivo.

7 comentarios:

  1. Antes que todo, felicitarte por atreverte a hacer una propuesta así tan original y entretenida... Y comienzo diciendo que ¡Me ha encantado!, primero, qué joyas de canciones... Seasons of love es una maravilla y aun la sigo tarareando... has construido un magnífico relato de horror con toques de musical y un drama-romance de por medio que no puedo dejar de aplaudir.

    Super interesante todos los detalles... puede sonar por ratos algo típica y tal vez un poco cursi, pero te felicito por haberlo hecho.

    Y el título lo veo nominado de verdad jeje. Y a las Emmas también :D

    Saludos,

    Vivi.

    ResponderEliminar
  2. Curiosa obra!
    Como no suelo escuchar esta música pop, me quedé escuchando muchas canciones hasta el final! jjj
    Si Casalino en El nacimiento de Venus filma la parte de 'acción' del apocalipsis, Germán se centra en la parte emocional, y crea un género cinematográfico curioso que no sería descabellado verlo en la gran pantalla.
    Añoré un desarrollo mayor de la historia, pero me quedo con el uso de las canciones como muestra de las dudas de los personajes, que en tiempos difíciles al final lo único que buscan es amar y ser amados, cuanto menos comprendidos.
    Me sorprendió la osquedad del personaje de Laura Linney... la pobre estaba tan dulce y sufrida en Underneath del DB3! jjjj

    Saludos, felicidades y suerte!

    ResponderEliminar
  3. La verdad que esta propuesta es interasante, tiene una combinación de géneros, que agrada y atrae la atención.

    Y el repertorio musical muy bueno (si hasta incluyes la canción performance de una de mis series favoritas jeje) acertada elección musical.

    Saludos! :D

    ResponderEliminar
  4. ¡Qué obra mas rara! Es una combinacion de generos que resulta en un drama-musical explosivo. Me hubiera gustado quizás algo de comedia, pero me deja contenta su resultado.
    Todas las canciones escogidas son asombrosas y debo destacar el imponente elenco en el que todos se lucen. Se nota que eres muy bueno en las escenas dramaticas. Y las que requieren accion han estado muy bien descritas. Felicidades.

    ResponderEliminar
  5. Lo bueno es que este fue "el mejor día del resto de sus vidas". También añado lo rara que me pareció la obra, pero entretiene. Las escenas dramáticas están muy bien logradas, y que te arriesgaras al musical me pareció excelente. Todas estas historias entrelazadas en un mismo escenario me parecieron fantásticas y, debo añadir, mi personaje favorito fue el de Anne Hathaway; su nominación no sería ninguna sorpresa. El soundtrack es muy bueno, combina algunos hitos del pop contemporáneo y los pusiste en orden que tuvieran lógica en la historia. Aplaudo eso.

    Lo único que me hace ruido es el título. ¿Porqué "Seasons Of Love, el mejor día del resto de mi vida"? Quiero pensar que el "Seasons Of Love" representa las vívidas e intensas relaciones de amor de los personajes.

    Bueno, en fin, ¡Felicidades por la obra, Germán!

    ResponderEliminar
  6. ¡Vaya rareza! Mira que podía imaginar mezclas de género... pero mezclar el apocalipsis zombie con el musical es sorprendente. Y lo mejor de todo es que funciona.

    Saludos ;)

    ResponderEliminar
  7. Que gran mezcla!!! Genial banda sonora, y muy linda obra. Bravooo!!! Tiene emotividad, buen ritmo, y ZOMBIES jajaja Super ;)))

    ResponderEliminar